Hükümet, yarışmayı duyurmadan milli marş için başvuruda bulunmaya karar verdi
Hükümet, milli marş metninin ve müziğin yeni versiyonunun, açık bir yarışma duyurulmadan, devlet emriyle yaratıcı sendikalara ve yazarlara kaydedilmesi kararı aldı Kültür, Enformasyon ve Gençlik Politikası Bakan Yardımcısı Soyuzbek Nadyrbekov bunu 9 Haziran'da Jogorku Keneş'in Anayasa Kanunları, D

Hükümet, milli marş metninin ve müziğin yeni versiyonunun, açık bir yarışma duyurulmadan, devlet emriyle yaratıcı sendikalara ve yazarlara kaydedilmesi kararı aldı Kültür, Enformasyon ve Gençlik Politikası Bakan Yardımcısı Soyuzbek Nadyrbekov bunu 9 Haziran'da Jogorku Keneş'in Anayasa Kanunları, Devlet Yapısı ve Yerel Öz Yönetim Komitesi toplantısında söyledi "Kabul etmeyi bırakıp bir yönetmelik geliştireceğiz. Kültür Bakanlığı'nın sorumluluk almasına ve yaratıcı birliklere ve yazarlara metin için ayrı, müzik için ayrı ayrı doğrudan devlet talimatı vermesine karar verdik" dedi Marş metni ve müziğinin yeni bir versiyonunu seçen komisyon, kazanan üç seçeneği bu yılın 1 Haziran'ına kadar Jogorku Keneş'e getirmek zorunda kaldı. Ancak iyi bir seçenek olmadığından komisyonun çalışması 1 Aralık'a kadar uzatıldı İstiklal marşını değiştirme girişimi, Jogorku Keneş'in eski başkanı Nurlanbek Turgunbek uulu tarafından 2024 yılında Kara-Kırgız Özerk Oblastı'nın kuruluşunun 100. yıldönümüne adanan bir etkinlikte gündeme getirildi. "İstiklal marşının söylenmesi kolay ve aynı ritimde olması gerektiği" yönündeki görüşünü dile getirdi. Daha sonra Cumhurbaşkanı Sadyr Japarov bu girişimi destekledi ve devlet sembolünün değiştirilmesinin acil bir ihtiyaç olduğunu söyledi Bu öneri toplumda hararetli bir tartışma yarattı Daha sonra devlet marşı yarışmasına toplam 900 proje sunuldu ve bunların arasından üç seçenek seçilerek Jogorku Keneş'e sunuldu. Parlamento 29 Ocak'taki toplantısında milli marşın üç versiyonunu da reddetti Kırgızistan'ın milli marşı 18 Aralık 1992'de kabul edildi. Sözleri Celil Sadykov ve Shabdanbek Kuluev, melodisi ise Nasyr Davlesov ve Kaly Moldobasanov tarafından yazıldı İlahinin ilk versiyonu üç mısra ve bir nakarattan oluşmaktadır. Ancak 2013 yılında ulusal sembolü değiştirme komisyonu, marşın ikinci ayetindeki tartışmalı "barış" ve "dostlara gönül vermeye hazır" kelimeleri nedeniyle onu kaldırmaya karar verdi. Bu değişiklik beraberinde ciddi tartışmaları da getirdi. (BTo)


