Tenqri
Baş sahypa
Dünýä

Meşhur journalisturnalist we şahyr Karim Bahriýew 63 ýaşynda aradan çykdy. 1984 we Haýwançylyk fermasy Özbek diline terjime edildi

Özbegistan istsurnalistler bileleşiginiň tanymal journalisturnalist, ýazyjy, şahyr we terjimeçi Karim Bahriýew agyr keselden soň 63 ýaşynda aradan çykandygyny aýtdy Birnäçe gün ozal gemorragiki insult bilen keselhana ýerleşdirildi we soňky günlerinde agyr ýagdaýda galdy Bahriýew 1962-nji ýylyň 15

0 görüşgazeta.uz
Meşhur journalisturnalist we şahyr Karim Bahriýew 63 ýaşynda aradan çykdy. 1984 we Haýwançylyk fermasy Özbek diline terjime edildi
Paylaş:

Özbegistan istsurnalistler bileleşiginiň tanymal journalisturnalist, ýazyjy, şahyr we terjimeçi Karim Bahriýew agyr keselden soň 63 ýaşynda aradan çykandygyny aýtdy Birnäçe gün ozal gemorragiki insult bilen keselhana ýerleşdirildi we soňky günlerinde agyr ýagdaýda galdy Bahriýew 1962-nji ýylyň 15-nji iýulynda Samarkand sebitiniň Urgut etrabynda dünýä indi. Samarkand döwlet uniwersitetinde okap, soňra Moskwa döwlet uniwersitetinde ismurnalistika diplomyny gutardy. Gazetada mahabat Bahriýew karýerasynda journalisturnalist, ýazyjy, terjimeçi we syýasatçy bolup işledi. 1990-njy ýyldan 1995-nji ýyla çenli Özbegistanyň mejlisiniň ilkinji çagyryşynyň wekili bolup işledi Garaşsyz tutumy bilen tanalýan dürli gazet-magazinesurnallar üçin ýazdy we 1990-njy ýyllaryň başynda täsirli garaşsyz “Hurriyat” (Erkinlik) gazetiniň baş redaktory bolup işledi Bahriýew Sabr Kosasining Siniqlari, Tomçidil goşgular ýygyndylary, şeýle hem köpçüligiň ünsüni özüne çeken Soz Erkinligi Hakida Soz (Söz azatlygy hakda söz) atly köp sanly edebi we meşhur ylym eseriniň awtory Soňky ýyllarda Beýik Britaniýanyň, Germaniýanyň, Ispaniýanyň, Islandiýanyň, Malaýziýanyň, Azerbaýjanyň, Türkiýanyň, Arap döwletleriniň we beýleki ýurtlaryň ýazyjylarynyň romanlaryny, goşgularyny we balladalaryny terjime etmek bilen meşgullandy. Terjimeleriniň arasynda Platon, Wolter, Montaigne, Paskal, La Roçfukul, La Bruýre, Genri Ford (Meniň durmuşym), Jorj Orwell (1984 we haýwanlar fermasy), Swetlana Alekseýewiç (Çernobylyň sesleri), Malkolm Gladwell (Çykyşçylar) we Çinoz Aitmatowyň hekaýalary bar Journalurnalistler birleşiginiň jemgyýetçilik geňeşiniň başlygy, ersazyjylar birleşiginiň agzasy bolup, ismurnalistika we köpçülikleýin aragatnaşyk uniwersitetinde metbugat hukugy we ahlak derslerini öwretdi 2025-nji ýylyň sentýabr aýynda Gazeta Özbeg dilinde Karim Bahriýew bilen geçirilen söhbetdeşlikde 150-ä golaý ýurtdan gelen şahyrlaryň eserlerini terjime etmek we üç tomdan ybarat antologiýa düzmek bilen 45 ýyllyk karýerasyna ünsi çekdi Bu web sahypasyndaky materiallary öňünden ýazmaça rugsady bolmazdan köpeltmek ýa-da paýlamak bolmaz Sag boluň. Habaryňyzy aldyk we ýalňyşlygy ýakyn wagtda düzederis

Kaynak: gazeta.uz

Diğer Haberler

Karim Bahriyev, renowned journalist and poet, passes away at 63. Translated 1984 and Animal Farm into Uzbek | Tenqri