Tenqri
Башкы бет
Дүйнө

Чыңгыз Арзиев, АЙРУН башкы директору: Биздин максат ChatGPTти жеңүү эмес, кыргыз тилин башкаларга караганда жакшыраак түшүнүү

AIRUN платформасын иштеп чыгуучулардын кыргызстандык командасы кыргыз тили менен иштөөнүн эң так үлгүлөрүнүн бирин түздү. Бул тууралуу долбоордун жетекчиси Чыңгыз Арзиев Economist.kg сайтына берген эксклюзивдүү маегинде билдирди. Анын айтымында, платформа катардагы колдонуучуларга да, мамлекеттик ор

0 көрүүeconomist.kg
Чыңгыз Арзиев, АЙРУН башкы директору: Биздин максат ChatGPTти жеңүү эмес, кыргыз тилин башкаларга караганда жакшыраак түшүнүү
Paylaş:

AIRUN платформасын иштеп чыгуучулардын кыргызстандык командасы кыргыз тили менен иштөөнүн эң так үлгүлөрүнүн бирин түздү. Бул тууралуу долбоордун жетекчиси Чыңгыз Арзиев Economist.kg сайтына берген эксклюзивдүү маегинде билдирди. Анын айтымында, платформа катардагы колдонуучуларга да, мамлекеттик органдарга да, бизнеске жана билим берүү тармагына багытталган Компаниянын негизги продуктыларынын бири интеллектуалдык котормочу болуп калды, ал түз текстти которуу менен эле чектелбейт. Система сөздүн колдонулуш контекстин түшүндүрөт, морфологиялык анализди көрсөтөт жана колдонуучуга тилдин өзгөчөлүктөрүн жакшыраак түшүнүүгө жардам берет Чыңгыз Арзиевдин айтымында, AIRUN алгач кыргыз тили үчүн адистештирилген чечим катары түзүлгөн. Команда бүткүл дүйнөлүк платформалар менен атаандашууга эмес, жергиликтүү тил чөйрөсүн, анын ичинде аймактык диалектилерди, сүйлөө тилин жана маданий контекстти терең түшүнүүгө көңүл бурган Иштеп чыгуучулар кыргыз жана орус тилдеринин ортосундагы котормонун сапаты боюнча алардын чечилиши бир катар белгилүү эл аралык моделдерге караганда жогорку натыйжаларды көрсөтөт деп ырасташат. Ошол эле учурда команда өзүнүн негизги атаандаштык артыкчылыгын сөздү чебер таануудан көрөт Системаны окутуу үчүн биз Кыргызстандын ар кайсы аймактарынан алынган маалыматтарды колдондук. Долбоордун өнөктөштөрү Кыргызстандын ММКлары болуп, алардын берүүлөрүнүн архивин камсыз кылышкан. Мындан тышкары, команда ачык булактардан, анын ичинде YouTube-дан көп сандагы маалыматтарды чогулткан Моделди даярдоодо өлкөнүн ар кайсы аймактарынан келген ышкыбоздук видеотасмалар чоң роль ойногон. Бул ыкма иштеп чыгуучуларга диалектилердин жана жергиликтүү кептин өзгөчөлүктөрүнүн маселесин чечүүгө жардам берген. Үлгүгө профессионалдык жазуулар да, Интернетте жарыяланган күнүмдүк сүйлөшүүлөр да камтылган Этномедиа компаниясы менен кызматташуу маанилүү роль ойноду. Топтолгон материалдардын негизинде команда автоматтык түрдө субтитрлерди түзүү системасын иштеп чыгууда. Технология тасмаларды орус тилинен кыргыз тилине жана кайра которууга мүмкүндүк берет Бүгүнкү күндө долбоор бир эле учурда бир нече багытта иштелип жатат. Массалык колдонуучу сегменттен тышкары, команда мамлекеттик органдар жана корпоративдик кардарлар менен иштешет Учурда Жогорку Кеңеш менен интеграция жүрүп жатат, жакын арада Юстиция министрлиги, Билим берүү министрлиги жана Саламаттыкты сактоо министрлиги менен кызматташуу болот Иштеп чыгуучулар өздөрү үчүн артыкчылыктуу рынок сегментин аныкташпайт. AIRUN бир эле учурда жарандар, бизнес жана мамлекеттик органдар үчүн иштелип жатат

Kaynak: economist.kg

Diğer Haberler